Personalmente, depende del sitio web. Estuve probando, como mencionas, el DSLocalizator, además de otros, sin embargo me encontré con el inconveniente de ciertos módulos sin poder traducir el contenido y sobretodo de terceros, que no disponían de localización.
Al final estructuré el sitio web con portales hijos y uno para cada idioma. Cierto que es engorroso tener que duplicarlo todo pero en este caso no era necesario que tuvieran el mismo contenido, es decir, similar a la web de MSDN, cada idioma-país dispone de un contenido distinto sobre la misma estructura/diseño.
http://msdn2.microsoft.com/es-es/default.aspx
http://msdn2.microsoft.com/de-de/default.aspx
http://msdn2.microsoft.com/es-mx/default.aspx
La mayoría de módulos que soportan multilenguaje son de texto.